beat about the bush

美 [biːt əˈbaʊt ðə bʊʃ]英 [biːt əˈbaʊt ðə bʊʃ]
  • 拐弯抹角;旁敲侧击
beat about the bushbeat about the bush
  1. Please get to the point . Don 't beat about the bush .

    请直说吧,不必拐弯抹角!

  2. The following day the King of Liang met Hui Zi and said to him : " From now on , when you speak , come straight to the point and do not use metaphors and beat about the bush . "

    第二天,梁王见到惠子,就对他说:“你以后讲话直截了当讲,不要再用比喻,拐弯抹角的。”

  3. He didn 't beat about the bush , but came straight to the heart of the problem .

    他单刀直入,一下子指出了问题的要害。

  4. If there 's anything you want to say , don 't beat about the bush and just say it out .

    有什么话就直说吧!别兜圈子了。

  5. Just put it simply . don 't beat about the bush .

    你简单些说吧,别净绕脖子。

  6. Instead of answering my question he began to beat about the bush .

    他没有回答我的问题,给我兜起圈子来了。

  7. Speak out frankly and don 't beat about the bush .

    有什么意见就痛快说,别这么转弯抹角儿的。

  8. If you have anything to say , say it . don 't beat about the bush .

    有话直说,别绕弯儿。

  9. When you meet , don 't beat about the bush .

    见面之后,不要拐弯抹角。

  10. Why did you beat about the bush when discussing this issue ?

    当讨论到那个主题时你为什么拐弯抹角的?

  11. In British english , you can also say that you don 't beat about the bush .

    在英式英语中,你也能说你不兜圈子。

  12. Why should you beat about the bush when asking for better wages ?

    你要求加薪又何必拐弯抹角呢?

  13. Don 't beat about the bush , out with it !

    别拐弯抹角,说吧!

  14. He likes to beat about the bush when he speaks .

    他说话爱绕圈子。

  15. Don 't beat about the bush , just tell me exactly how much you want for it .

    别再绕圈子了,快确切地告诉我你要价多少。

  16. Don 't beat about the Bush no matter how embarrassed you are .

    不论你有多窘,说话都不要绕圈子。

  17. I wish you would answer my questions more directly . don 't beat about the bush so much .

    我希望你直截了当地回答我的问题,别老是这样拐弯抹角。

  18. Well , not to beat about the bush , I ended up offering him the money .

    唉,坦率地说,我最后还是把钱给了他。

  19. Don 't beat about the Bush any more !

    别再兜圈子了!

  20. If you 've got bad news , don 't beat about the bush , come straight to the point .

    如果你得到了坏消息,不要转弯抹角,直截了当地对我说。

  21. We have to beat about the bush , then surround them .

    我们现在声东击西,前后夹攻。

  22. He likes to speak candidly , and not beat about the bush .

    4.candidlyad.率直地,坦白地他说话喜欢开门见山,不绕弯子。

  23. Ex. : Just speak out whatever you want to say . Don 't beat about the bush .

    例:有什么话就直说,不要跟我兜圈子。

  24. You might come straight to the point . Don 't beat about the bush . The road curved and then straightened .

    你直说吧,别绕弯儿。弯路过后大道笔直。

  25. Somebody 's always passing rude remarks about me . Speak frankly and don 't beat about the bush .

    有人一直在说我的坏话。有话直说,别打圈子。

  26. Hearing Shentu Jia beat about the bush to quip him as a bad mirror , Zichan got angrier .

    子产对申徒嘉拐弯抹角地骂自己不是一面好镜子,一时感到气愤难平。

  27. If there 's anything you want to say , don 't beat about the bush , and just say it out . Now move the hand to and fro and around but not up and down .

    有什么话就直说吧!别兜圈子了。让手来回动或兜圈子,但不能上下动。