beat about the bush
- 拐弯抹角;旁敲侧击
-
Please get to the point . Don 't beat about the bush .
请直说吧,不必拐弯抹角!
-
The following day the King of Liang met Hui Zi and said to him : " From now on , when you speak , come straight to the point and do not use metaphors and beat about the bush . "
第二天,梁王见到惠子,就对他说:“你以后讲话直截了当讲,不要再用比喻,拐弯抹角的。”
-
He didn 't beat about the bush , but came straight to the heart of the problem .
他单刀直入,一下子指出了问题的要害。
-
If there 's anything you want to say , don 't beat about the bush and just say it out .
有什么话就直说吧!别兜圈子了。
-
Just put it simply . don 't beat about the bush .
你简单些说吧,别净绕脖子。
-
Instead of answering my question he began to beat about the bush .
他没有回答我的问题,给我兜起圈子来了。
-
Speak out frankly and don 't beat about the bush .
有什么意见就痛快说,别这么转弯抹角儿的。
-
If you have anything to say , say it . don 't beat about the bush .
有话直说,别绕弯儿。
-
When you meet , don 't beat about the bush .
见面之后,不要拐弯抹角。
-
Why did you beat about the bush when discussing this issue ?
当讨论到那个主题时你为什么拐弯抹角的?
-
In British english , you can also say that you don 't beat about the bush .
在英式英语中,你也能说你不兜圈子。
-
Why should you beat about the bush when asking for better wages ?
你要求加薪又何必拐弯抹角呢?
-
Don 't beat about the bush , out with it !
别拐弯抹角,说吧!
-
He likes to beat about the bush when he speaks .
他说话爱绕圈子。
-
Don 't beat about the bush , just tell me exactly how much you want for it .
别再绕圈子了,快确切地告诉我你要价多少。
-
Don 't beat about the Bush no matter how embarrassed you are .
不论你有多窘,说话都不要绕圈子。
-
I wish you would answer my questions more directly . don 't beat about the bush so much .
我希望你直截了当地回答我的问题,别老是这样拐弯抹角。
-
Well , not to beat about the bush , I ended up offering him the money .
唉,坦率地说,我最后还是把钱给了他。
-
Don 't beat about the Bush any more !
别再兜圈子了!
-
If you 've got bad news , don 't beat about the bush , come straight to the point .
如果你得到了坏消息,不要转弯抹角,直截了当地对我说。
-
We have to beat about the bush , then surround them .
我们现在声东击西,前后夹攻。
-
He likes to speak candidly , and not beat about the bush .
4.candidlyad.率直地,坦白地他说话喜欢开门见山,不绕弯子。
-
Ex. : Just speak out whatever you want to say . Don 't beat about the bush .
例:有什么话就直说,不要跟我兜圈子。
-
You might come straight to the point . Don 't beat about the bush . The road curved and then straightened .
你直说吧,别绕弯儿。弯路过后大道笔直。
-
Somebody 's always passing rude remarks about me . Speak frankly and don 't beat about the bush .
有人一直在说我的坏话。有话直说,别打圈子。
-
Hearing Shentu Jia beat about the bush to quip him as a bad mirror , Zichan got angrier .
子产对申徒嘉拐弯抹角地骂自己不是一面好镜子,一时感到气愤难平。
-
If there 's anything you want to say , don 't beat about the bush , and just say it out . Now move the hand to and fro and around but not up and down .
有什么话就直说吧!别兜圈子了。让手来回动或兜圈子,但不能上下动。